domenica 1 febbraio 2015

Citazione da La Principessa - TID


Jem, come mai noti così tante cose di Will, ma non hai notato i suoi sentimenti per Tessa?
Quali sentimenti?
Shhhh!!


Voglio che tu sia felice, e che lo sia Jem.
Eppure, quando percorrerai il corridoio della chiesa per incontrarlo e unirti per sempre a lui, camminerai su un sentiero invisibile fatto dei frammenti del mio cuore, Tessa.
Darei la vita per la tua felicità. Dopo che mi hai rivelato di non amarmi, ho sperato che i miei sentimenti si sarebbero attenuati e atrofizzati, ma non è stato così. Sono aumentati di giorno in giorno. Ora, in questo istante, ti amo più disperatamente di quanto ti abbia mai amata prima, e tra un’ora ti amerò ancora di più. E’ ingiusto dirtelo, lo so, visto che non puoi farci nulla.
(Will a Tessa - La Principessa)

I want you to be happy, and him to be happy. 
And yet when you walk that aisle to meet him and join yourselves forever you will walk an invisible path of the shards of my heart, Tessa. I would give over my own life for your happiness. I thought perhaps that when you told me you did not love me that my own feelings would fall away and atrophy, but they have not. They have grown every day. I love you now more desperately, this moment, than I have ever loved you before, and in an hour I will love you more than that.
(Clockwork Princess)

Nessun commento:

Posta un commento